明日から公開の「昆虫物語 みつばち ハッチ」
あまり興味ないかも
と思いながらも、総合プロデュースが
小山薫堂さんとあるので、なんか良さそう〜〜
と、
少し前に試写を見てきました。

一番、びっくりしたのは、ネーミング。どうやら、
みつばちだから、ハッチ
蜂の「ハッチ」とはーー
初めて知った。誰でも気づくこと???
亀だったら「カッメ」、鳩だったら、「ハット」で、
牛やったら「ウッシ」。ふうううん〜〜〜そうやったんか〜
タッチも変わっている。
アンパンマンは、今のほうが、あか抜けてかわいい
が
ハッチは、前のほうが、哀しそう〜〜〜で(目のクマがイイ感じ
)
いい味 だと思うのにな〜。

そして、タイトルも「みつばち ハッチ」ちゃうかったよね〜
前は、「みなしご ハッチ」であーる。
でも、ハッチは、みなしごじゃないから、みつばちハッチか。
うーん、でも、それなら、名前が、かぶってない
「伊勢海老EVVY」「白蟻アーリィ」みたいな感じになってると思うけどおおおお

ついでに「行(い)く」と必ず読んでたが、「行(ゆ)く」でも
いいということで、「ゆけゆけ!」になっている。
「こんにちわ」と文章をうったら「こんにちは」と、編集者の方に
訂正されてたりするので、案外、こういうことが気になる。
普段「松坂牛(ぎゅう)」としか耳にしないが、ニュースは「松阪牛(うし)」と
読むのも、気になってたけど、アナウンサーに聞くと、訓読み音読みのルールがあるらしく
これは、納得しましたがああああああ。
とか、こんなことばかり、頭をよぎるということは
あまり、集中できてなかったのかもしれない。
声の吹き替えも、もっと無名なひとのアニメらしい人のほうがいいのではと
個人的には、思いまっす。
みなしごハッチ
http://www.youtube.com/watch?v=Bnm2n495kTM
http://www.youtube.com/watch?v=oDfB3HowevI&feature=related
ついでに、カリメロ。
http://www.youtube.com/watch?v=s6f3jEygFvA&feature=related
おっしゃる通り・・・目の回り、前の方がいいですねえ。
哀愁がなくなって・・・これでは鉄腕アトムみたいです。よーし、負けるもんかー、タンタンタタタター♪てな感じ。
それから、タイトルも(たまに間違うことあるけど、その間違いに合わせたという感じで)、ダブってますよねえ。
To bakeさん
なるほど〜、うまくおっしゃる!哀愁がなくなったんですよねー。そうそう!
アニメの哀愁を求めてるのかもしれないです。
ブログ最後にいれてますが、YOUTUBEの歌を聞いていたら、むかしから、みつばちハッチ&みなしごハッチを使ってるようです(笑)